Ick bin Otto Pötter uut Rheine. Dat lich dicht an de Grenze tüsken et Mönster- un Emsland. Et is auk ne plattdüütschke Spraakgrenze. So is dat nu maol, Platt un Platt, dat is nich immer eens. Drüm säch ick et unner us es so: Lutt use Plattdüütschk auk hier un dao immer maol wier anners, so versteiht man et von Grund her dennoch wuohl. Denn well sick mit Plattdüütschk befasset, de mott sick de auk in giebben. So is dat auk mit dat Liäsen von plattdüütschke Bööker. Man mott sick dao bloß ’n bettken mit befassen, dann geiht et.
Über Otto Pötter
Ick bin Otto Pötter uut Rheine. Dat lich dicht an de Grenze tüsken et Mönster- un Emsland. Et is auk ne plattdüütschke Spraakgrenze. So is dat nu maol, Platt un Platt, dat is nich immer eens. Drüm säch ick et unner us es so: Lutt use Plattdüütschk auk hier un dao immer maol wier anners, so versteiht man et von Grund her dennoch wuohl. Denn well sick mit Plattdüütschk befasset, de mott sick de auk in giebben. So is dat auk mit dat Liäsen von plattdüütschke Bööker. Man mott sick dao bloß ’n bettken mit befassen, dann geiht et.
So männigeene ärgert sick, kick kruus un häff up all’s en Pick! Well könnt daobi auk fröndlick kieken? Dao geiht dat Guede schwups bi strieken.
Doch kümp dat mehrste, so beschimpt, rein uut den eegen Kopp … Dat stimmt! Drüm kiek nich knaddrig in de Welt, dann schinnt de Welt auk nich verstellt.
Wenn nu in’ Hiärwst de Drachen stieget, hauch üöwert wiede Stoppelfeld, un Baime bunt dat Löchten krieget, dann suust et frisk wier dör de Welt.
Et wörmt nich mehr de Sunnenschien, fröh winkt de Aobend, niäbelnatt; Nachtküllde plücket sacht un fien egaolweg nu so Blatt üm Blatt.
Streng giff de Hiärwst sick mehr un mehr, as sach he ernst: „Wat mott, dat mott.“ De Kattuul (Schleiereule) röpp et auk deher; de Rüer kläfft hall (laut) dao uut sien Schott:
„Et schinnt, de Tieten ännert sick!“ De Hiärwst gemahnt et resolut, dat Jaohr krich nu es wier en Knick. Tatsächlick is baoll wier Kehruut …