Schön, ja so schön es rosa Rosen

Nach dem Schunkelwalzer der Kölner Booren: Rut, rut, rut, rut sin de Ruse

Originaltitel: Toutes Les Femmes Sont Belles
Musik: René Alfred Jonet – Frank Michael

1. – Kenns de noch den Stern, de för di löcht’,
de di auk vandag noch säggen möcht:
Du bis dat Funkeln in mien Hiärt,
du bis dat Tuckern, dat nich stört.
Du bis de rosa Rose, de nie welkt.

Refrain:

Schön, ja so schön es (wie) rosa Rosen,
bis du för mi, mien leiwe Engel.
Et is so schön met di un mi,
ick sin verrückt noch immer up di…
ganz verrückt wier up’t Nie’!

Tuck, tucke-tuck so mäck mien Hiärtken,
wüpket von Glück un lött mi schunkeln.
Ja et is schön met di un mi,
ick sin verrückt noch immer up di…
ganz verrückt wier up’t Nie’!

2. – Nächte dör so draime ick von di.
Dat is schön – un dao is nix ümbi.
Ick balg harüm, ohn Slaop, vör Glück,
un häb bloß di daobi in’ Blick.
Du bis de rosa Rose, de nie welkt.

3. – Bin auk ick nu aolt so irgendwann,
blief ick doch bi di nen ganzen Mann.
Mit di krieg ick alltiets guet Schwung,
mit di blief ick all’ Dage jung; denn:
Du bis de rosa Rose, de nie welkt.

Ick kofft‘ up ’n Markt maol nen Kabeljau

Melodie: Ick häb maol nen Hamburger Veermaster sehn
Text: Otto Pötter

Bild: pixabay

Ick kofft‘ up ’n Markt maol nen Kabeljau – To my hooda, to my hooda.
Dao trööf ick doch glatt up ne schöne Frau.
To my hooda, hooda – hoo ohoho …

Loh, lichterloh, füng Füer ick glieks dao so.
Giff’t bi ’n Kabeljau auk noch ne Frau, is dat schier Paradieso.

„Wat bis du doch bloß för nen netten Mann.“ – To my hooda, to my hooda.
So spröök kokett se mi dao auk all an.
To my hooda, hooda – hoo…

Loh, lichterloh, füng Füer ick glieks dao so.
Giff’t bi ’n Kabeljau auk noch ne Frau, is dat schier Paradieso.

De Deern, dacht ick, geiht ja bis an et Limit. – To my hooda, to my hooda.
Dao meinde se auk all: „Kuemm doch mit mi mit.“
To my hooda, hooda – hoo …

Loh, lichterloh, füng Füer ick glieks dao so.
Giff’t bi ’n Kabeljau auk noch ne Frau, is dat schier Paradieso.

Ick sach et iähr to, denn äs Mann pöss mi dat. – To my hooda, to my hooda.
Un de Kabeljau möök auk glieks twee Lüe wohl satt.
To my hooda, hooda – hoo…

Loh, lichterloh, füng Füer ick glieks dao so.
Giff’t bi ’n Kabeljau auk noch ne Frau, is dat schier Paradieso.

Un so trööf sick dat dao mehr äs passgenau. – To my hooda, to my hooda.
Denn mit Fisk gaff et glieks noch ne nette Frau.
To my hooda, hooda – hoo …

Loh, lichterloh, füng Füer ick glieks dao so.
Giff’t bi ’n Kabeljau auk noch ne Frau, is dat schier Paradieso.

Nu sing wi et Lied Von Trullala

Bild: pixabay

De erste Stroph‘ hett: Trullala …
De twedde Stroph‘ hett: Trullala …
Et hett bloß alltiets: Trullala …
Wat is dat schön mit: Trullala …
Drum sing wi noch maol: Trullala …
Nu hör wi up mit: Trullala …

Schosteenfiäger göng spazeern

Melodie: Schornsteinfeger ging spaziern
Text: Otto Pötter

Bild: pixabay

Schosteenfiäger göng spazeern,
Schosteinfiäger göng spazeern, göng spazeern,
Schosteinfiäger göng spazeern.

Kam he an nen Fachwerkhuus …
Möök ne sööte Deern dao Schmuus …
Wicht, säch, wiss du mit mi gaohn …
Mott ick erst mien Moder frao’n …
Moder, draff ick mit em gaohn …
Moss du erst es Papa frao’n …
Papa, draff ick mit em gaohn …
Nää, mien Deern, dat draffs du nich …
Beide lööpen nu gau wech …
Vaa un Moder ächteran …
Fierden wanner Hochtiet dann …
Laate göng et dann int Bett …
Doch wör dat dao noch ganz nett …

Schosteenfiäger fiägte schön.
Schosteenfiäger fiägte schön, fiägte schön.
Schosteenfiäger fiägte schön!

La Le Lu

Bild: pixabay

La Le Lu,
sacht ümfängt us Aobendruh,
wenn de Sandmann fröndlick winket,
dann wink auk du.

La Le Lu,
Nachtuhls roopt all: „Uhuhu …“
Wenn de Sternkes blenkend draimet,
dann draim auk du.

De Mann in‘ Maond kick daal up us
as winkte he us to;
as sagg he nu to Dagesschluss
us: „Angenehme Ruh.“.

Gar Engelkes doot sick nu waogen
to us, heel dichte bi.
Umfanget Hiärt un fuchte Aogen
mit Hiemmelglanz un Sympathie.

La Le Lu,
laot den Sandmann kuemmen nu,
weil he us mit Schlaop fien winket,
drüm wink auk du.

La Le Lu,
wunnerbar de Aobendruh,
wenn de Welt von Frieden draimet,
dann draim auk du.